Annotation guidelines
corpora annotated for multiword expressions
Light verb constructions (LVC)
Light verb constructions (LVC) constitute a universal category. We retain the following key characteristics:
- They are formed by a verb v and a (single or compound) noun n,
which either directly depends on v (and possibly contains a case marker or a postposition), or is introduced
by a preposition.
In case of Hindi, the noun can be replaced by an adjective which is morphologically identical to an eventive noun. If you annotate Hindi, everywhere is this page when the noun is referred to, you should read the noun or the adjective.إتخذ إجراء make action → verb+direct object noun
قام بزيارة make a visit → verb+prepositional-object noun
أدى التحية العسكرية do the military salutesalute →verb+ composed nounвземам решение to make a decision
държа под контрол to keep under controlzum Einsatz kommen to the use come to be called into action
eine Rede halten a speech hold to give a speechπαίρνω μία απόφαση perno mia apofasi make a decision to decide verb + direct-object noun
δίνω στα νεύραdino sta nevra give to-the nerves cause to be nervous verb + prepositional-object noun
έχω στην κατοχή μουecho stin katochi mu have.1SG to-the possession my to possess verb + prepositional-object nounto give a lecture → verb + direct-object noun
to come into bloom → verb + prepositional-object noun
to make a high five → verb + compound nounhacer una promesa make a promise to make a promise
poner en peligro put in danger endanger, jeopardise→ verb + prepositional-object noun
tener dolor de cabeza have pain of head to have a headache → verb + compound nounlan egin work do to work, aurrera egin front-to do to go aheadfaire une présentation make a presentation → verb + direct-object noun
procéder à une analyse proceed to an analysis to make an analysis → verb + prepositional-object noun
faire un faux pas make a faux-pas → verb + compound nounἐν ὀργῃ ἔχωen orgē ekhо̄ in anger.DAT have.1SG I am angry
τιμωρίαν ποιέομαιtimо̄rian poieomai punishment.ACC do.1SG I punishstupiti na snagu step into force come into force
držati predavanje to hold a speech to give a speechchiamare in causa to_call in cause to single out
fare una passeggiata to_make a walk to have a walkeen toespraak houden a speech holdto give a speech→ verb + direct-object noun
in bloei staan in bloom stand to be in bloom→ verb + prepositional-object nounodnieść sukces carry-away success to be successful
mieć wyrzuty sumienia to have reproaches of conscience to blame oneself
wykonać rzut karny to perform a penalty kickfazer um aborto to make an abortion → verb + direct-object noun
estar com fome be with hunger to be hungry → verb + prepositional-object noun
fazer uma mesa redonda make a table round to have a round table (discussion) → verb + compound nouna duce dorul to carry yearning.the to miss somebody
a da divorț to give divorce to divorce
a da în clocot to give in boil to come to the boil
a da în fiert to give in boil to come to the boilbiti v dvomih to be in doubts → verb + prepositional-object noun, to doubt
imeti predavanje to give a lecture → verb + direct-object nounдати на знање dati na znanje give on knowledge to inform
поднети жалбу podneti žalbu to submit an appeal to file a complaint - The (single or compound) noun n is predicative and refers to an event (e.g. decision,
visit) or a state (e.g. fear, courage). Predicative nouns are nouns that have semantic arguments, that is, they express predicates whose meaning is
only fully specified by their semantic arguments:
قرار أخذ make a decision →noun refers to an event , there are 2 argument : a decider and decision
كلمةألقى to give a word → noun refers to an event , there are 2 arguments : the talker and the speechвземам решение to make a decision → noun refers to an act or event
давам съгласие to give permission → noun refers to an act or event
имам притеснения to have concerns → noun refers to a feeling or state
имам готовност to be ready → noun refers to a feeling or stateeine Entscheidung treffen to make a decision → noun refers to an event
Angst habento have fear→ noun refers to a stateπαίρνω μία απόφασηperno mia apofasi take decision to decide → noun refers to an event
κάνω βόλταkano volta make walk to walk → noun refers to an event
έχω αγωνίαecho agonia have anxiety to be anxious → noun refers to a state
κάνω κουράγιοkano kuragio make courage to be courageous → noun refers to a stateto make a decision → noun refers to an event, there are 2 arguments: a decider and a choice
to pay a visit → noun refers to an event, there are 2 arguments: a visitor and a visited place/person
to have fear→ noun refers to a state, there are 2 arguments: somebody who is afraid and something frightening
to have courage → noun refers to a state, there is 1 argument: the courageous persondar un consejo give an advise to give advice→ noun refers to an event, there are 3 arguments: an adviser, and advised person, and a theme
tener valor to have courage→ noun refers to a state, there is 1 argument: the courageous personnegar egin cry do to cry → noun refers to an act or event
lo egin sleep do to sleep → noun refers to a statedonner un conseil give advice→ noun refers to an event, there are 3 arguments: an adviser, and advised person, and a theme
avoir du courage to have courage→ noun refers to a state, there is 1 argument: the courageous personμου εἰς τὴν γνώμην εἰσῄειmou eis tēn gnо̄mēn eisēei I.GEN into the opinion.ACC come.into.IMPF.3sg it came to my mind noun refers to a state
ἐξέτασιν ποιέομαιexetasin poieomai inspection.ACC do.1SG I inspect noun refers to an eventdonijeti odluku to bring a decision to make a decision → noun refers to an event
imati osjećajto have feeling→ noun refers to a statefare una domanda → noun refers to an event
avere paura, avere coraggio → noun refers to a stateeen beslissing nemen to make a decision → noun refers to an event, there are 2 arguments: a decider and a choice
moed hebben to have courage→ noun refers to a state, there is 1 argument: the courageous personprowadzić rozmowy to lead conversations to lead negotiations→ the noun refers to an event
mieć rację to have rightto be right→ the noun refers to a statefazer uma prece to make a prayer → noun refers to an event, there are 2 arguments: the prayer and the thing she/he prays for
ter sintomas to have symptoms → noun refers to a state, there are two arguments: the person having symptoms and the disease causing these symptomsa lua o decizie to make a decision, a face o vizită to pay a visit→ noun refers to an event
a avea curaj → noun refers to a statebiti v dvomih to be in doubts to have doubts → noun refers to a state
imeti predavanje to give a lecture → noun refers to an eventkam frikë
kam kurajëдонети одлуку doneti odluku to bring a decision to make a decision (to decide) → the noun refers to an event
имати право imati pravo to have rightto be right→ the noun refers to a state - We retain two sub-categories of verbs, which define two sub-categories of LVCs:
- The verb v is "light" in that it contributes to the meaning of the whole only by bearing
morphological features: person, number, tense, mood, as well as morphological
aspect. This implies that v's syntactic subject
is n's semantic argument. In this case, we annotate the construction as LVC.full.
نصيحةأسدى to weave an advice to give advice
تاريخالصنع fabricate the history to make history
إستراتيجية ال وضع put a strategy to make a strategyдавам изявление give a statement to make a statement
нанасям щети spread damages to cause damagesκάνω μία παρουσίασηkano mia parusiasi make presentation to present
κάνω επίσκεψηkano episkepsi make visit to pay a visit, to visit
παίρνω απόφασηperno apofasi take decision to decideto make a presentation
to pay a visit
to have rights
to have a headache
to carry out a destructiondar un paseo give a walk to go for a walk
tener valor to have courage
tener dolor de cabeza have pain of head to have a headachefaire une présentation to make a presentation
faire une visite to make a visit
avoir le droit to have the right
avoir un mal de tête to have a headacheἐλπίδα / ἐλπίδας ἔχωelpida / elpidas ekhо̄ hope.SG / hope.PL have.1SG I have hope(s)napraviti pogrešku to make a mistakefare una presentazione to make a presentation
fare una visita to make a visit
avere il diritto to have the right
avere un mal di testa to have a headacheeen presentatie geven to give a presentation
een bezoek brengen to make a visit
onder stress staan under stress stand to be stressedodnieść sukces carry-away success to be successful
mieć rację to have rightto be right
cierpieć na anemię to suffer from anemiarealizar uma apresentação to make a presentation
fazer uma visita to make a visit
ter um direito to have a right
ter dor de cabeça have pain of head to have a headachea face o prezentareto make a presentation
a face o vizită to pay a visitimeti predavanje to have a lecture to give a lecture, biti mnenja to be of opinion to have an opinion, biti v pomoč to be in help to be helpful, delati razlike to make differences to differentiatejap një shfaqje
kam dhimbje kokeвршити претрес vršiti pretres to do a search to conduct a search
имати право imati pravo to have rightto be right - The verb v is "causative" in that it indicates that the subject of v is the cause or
source of the event or state expressed by n. In other words, the noun has semantic arguments expressed as
non-subject elements in the sentence, and the subject of the verb brings an additional information, indicating
the cause of source of the event/state. In this case, we annotate the construction as
LVC.cause. These constructions are expected to be less idiomatic than other VMWEs and can be
understood as complex predicates with a causal support verb.
حربالأعلن to declare war
حقوق أعطى to give rights
أملأعطىto give hopeдавам възможност to give an opportunity
нося късмет to bring luckδίνω ικανοποίησηdino ikanopiisi give satisfaction to satisfy
προκαλώ καταστροφήcause distruction
δίνω χαράdino chara give joy to make happyto grant rights
to give a headache
to provoke a reactiondar derecho to grant the right
dar vértigo give vértigo to make dizzy
causar un accidente to provoke an accidentdonner le droit to grant the right
donner le vertige give the vertigo to make dizzy
provoquer un accident to provoke an accidentἐλπίδα / ἐλπίδας παρέχωelpida / elpidas parekhо̄ hope.SG / hope.PL give.1SG I make hope(s)dati mogućnost to give an opportunitydare il diritto to grant the right
dare le vertigini to_give the vertigo to make dizzy
causare un incidente to provoke an accidentrechten verlenen to grant the right
een ongeluk veroorzaken to provoke an accidentto sprawia nam kłopot this causes us trouble
nakłada obowiązek na użytkowników put a duty on the users
dać prawo to give the rightto grant the right
narazić na straty expose to losses
stawiać komuś celto put an aim to someone to set a goal to someonedar o direito to grant the right
dar tontura give vertigo to make dizzy
provocar um acidente to provoke an accidenta da dureri de cap to give pains of head to give a headachedati ime nekomu to give (somebody) a name to name (somebody), narediti konec nečemu to make an end (to something) to end (something)provokoj një debat
bëj aksidentизнети мишљење izneti mišljenje to take out one's opinion to state one's opinion
задати главобољу zadati glavobolju to cause a headacheto give a headache
- The verb v is "light" in that it contributes to the meaning of the whole only by bearing
morphological features: person, number, tense, mood, as well as morphological
aspect. This implies that v's syntactic subject
is n's semantic argument. In this case, we annotate the construction as LVC.full.
The following decision tree should be applied to decide whether a candidate should be annotated as a LVC.full, LVC.cause or none.
LVC-specific decision tree:
- Apply test LVC.0 - [N-ABS: Is the noun
abstract?]
- It is not an LVC, exit
- Apply test LVC.1 - [N-PRED: Is
the noun predicative?]
- It is not an LVC, exit
- Apply test LVC.2 - [V-SUBJ-N-ARG:
Is the subject of the verb a semantic argument of the noun?]
- Apply test LVC.3 - [V-LIGHT:
The verb only adds meaning expressed as morphological features?]
- It is not an LVC, exit
- Apply test LVC.4 - [V-REDUC:
Can a verbless NP-reduction refer to the same event/state?]
- It is not an LVC, exit
- It is an LVC.full
- Apply test LVC.5 - [V-SUBJ-N-CAUSE:
Is the subject of the verb the cause of the noun?]
- It is not an LVC, exit
- It is an LVC.cause
- Apply test LVC.3 - [V-LIGHT:
The verb only adds meaning expressed as morphological features?]
Note: test 10 [N-SEM] from the previous version of the guidelines (1.0) was considered unnecessary and has been abandoned in the current version of the guidelines.
Note: LVC tests are often hard to apply. If you hesitate at some intermediary test, continue to the next one, since the last tests of LVC.full and LVC.cause will help you reach your final decision.
Test LVC.0 - [N-ABS] Noun is abstract
Is the noun n abstract?
- continue to next test
... قرار decision ، علم science ، أمل hope ، إجتماع meetingпроблем problem, възможност opportunity, изявление statement, план planαπουσίαapusia absence
θυμόςthimos anger
αγάπηaγαpi love
δυσκολίαδiskolia difficulty
υπόσχεσηiposchesi promise
παρουσίασηparusiasi presentation
εμφάνισηemfanisi appearancepriority, anger, love, opinion, difficulty, speech, presentation, birthpaseo walk, derecho right, ilusión excitement, fe faith, duelo griefpas step, édition edition, discours speech, explication explanation, lute fightὀργή orgē anger anger
τιμωρίαtimо̄ria punishment punishment
πίστιςpistis trust trustproblem problem, mogućnost opportunity, ideja ideapriorità priority, rabbia anger, amore love, opinione opinion, difficultà difficulty, discorso discourse, presentazione presentation,liefde love, mening opinion, strijd fightkłopot problem, wysokość height, praca work, prawo right, zysk profitprioridade priority, festa party, fé faith, nascimento birth, distinção distinction, problema problem, gol goal (soccer)răspuns answer, prezentare presentationdvom doubt, mnenje opinion, ime name, vloga role, odločitev decisiondëshirë, mendim, vështirësi, fjalim, përparësi, zemërimмишљење mišljenje opinion, претрес pretres search, побуна pobuna rebellion, одлука odluka decision - it is not an LVC
طاولة table، ورقة paper، شخص person ، يد handправя торта to make a cake → a cake is a physical entity (not abstract)
давам пари to give money → money is a physical entity (not abstract)
подавам ръка to give out handto help in a difficult situation → hand is a physical entity (not abstract)καρέκλα karekla chair , τραπέζι trapezi table , χέρι cheri hand , άνθρωπος anθropos humanchair, keyboard, hand, personmesa table, silla chair, mano hand, foto picture,aulki, teklatu, esku, pertsonachaise chair, clavier keyboard, main hand, personne personπαῖςpais child child
οἶκοςoikos house house
ἀγορά agora market square market squarestol table, ruka hand, kruna crownsedia chair, tastiera keyboard, mano hand, persona personstoel chair, hand hand, persoon personzłożyć kartkę to fold a sheet→ a sheet is a physical entity (not abstract)
złożyć broń to lay down arms→ arms is a physical entity (not abstract)
bić pianę to beat foamto exaggerate about a problem→ foam is a physical entity (not abstract)
wystawić fakturę to issue a bill→ a bill is a physical entity (not abstract)
mieć brata to have a brother→ a brother is a physical entity (not abstract)cadeira chair, teclado keyboard, mão hand, pessoa person, pedra rockscaun chair, pian pianooseba person, mačka cat, kapa hat, avtomobil car, roka handkarrige, tastierë, dorë, njeriизнети јело izneti jelo to take out a dish→ a dish is a physical entity (not abstract)
Some concrete nouns may be predicative (test LVC.1). For instance, a relational noun such as daughter is semantically incomplete without its argument: daughter of X, so daughter is predicative. However, concrete predicative nouns should not pass test LVC.0.
Some nouns may have both concrete and abstract interpretations. For instance, money is concrete when it refers to banknotes (paper money, bills): I didn't have money so I paid by credit card. However, money is abstract when referring to a conventional value used in transactions between people: He spent a lot of money in the mall. If one cannot be sure that the noun is used in its concrete interpretation, test LVC.0 passes.
Test LVC.1 - [N-PRED] Noun is predicative
Does the noun n have at least one semantic argument, implying that it is a predicative noun?
- continue to next test
إجتماععقد tie a meeting to lead a meeting→ event with 2 arguments the meeting and the person that organize the meeting
حوار أجرىmake a dicussion→ event with 2 argument the discussion athe the person who contribute the discussionпоставям акцент to emphasize → event, with two arguments: the agent and the object being emphasized
имам право → property, with one semantic argument: the possessor of the propertyeinen Besuch abstatten to pay a visit → event, with two arguments: the visitor and the visitee
Angst haben to have fear → property with one semantic argument: the entity having fear
einen Blick auf etwas werfen a glance at sth. throw to take a glance at sth → an event with two arguments the entity glancing and the entity glanced atκάνω μία επίσκεψη kano mia episkepsi to-make a visit pay a visit, visit → event, with two arguments: the visitor and the visitee
έχω τη δυνατότητα echo ti δinatotita have.1SG the ability to be able → property, with two core semantic arguments: the entity having the ability and the object of the ability
έχω μίσος echo misos have hate to hate → state, with two arguments: the entity being in the state of hating and the entity hated
βγάζω λόγο vγazo loγo take-out.1SG speech to make a speech → event, with one obligatory argument: the entity making the speech
παίρνω απόφασηperno apofasi take decision to decide event, with two arguments: the entity taking the decision and the decisionpay a visit → event, with two arguments: the visitor and the visitee
have strength → property, with one semantic argument: the entity having strength
take a glance at something → event, with two arguments: the entity glancing and the entity glanced at
make a contribution → event, with two arguments: the contributor and the beneficiary (notice that contribution could refer to both the event and the thing being contributed, but we always prefer the former reading when possible)hacer una visita make a visit to pay a visit → event, with two arguments: the visitor and the visitee
tener valor to have courage → property, with one semantic argument: the entity having courage
echar un vistazo a algo give a glance to something to take a quick look at something → event, with two arguments: the entity glancing and the entity glanced atbisita egin visit do to pay a visit → event with two arguments: the visitor and the visitee
itxaropena ukan hope have to hope, to have hope → event with one single argument: the person who hopesavoir du courage to have courage→ state(property), with one argument: the entity having courageπροσέχω τὸν νοῦνprosekhо̄ ton noun hold.to.1SG the thought I pay attention (to sth/sb) → an event with two arguments the entity paying attention and the entity paid attention to
ἐν ὀργῃ ἔχωen orgē ekhо̄ in anger.DAT have.1SG I am angry → property with one semantic argument: the entity being angryimati osjećaj to have a feeling → property with one semantic argument: the entity having feeling
otići u posjet to go to a visit to someone to pay a visit → event, with two arguments: the visitor and the visiteefare una visita → event, with two arguments: the visitor and the visitee
avere forza → property, with one semantic argument: the entity having strength
dare uno sguardo a qualcosa → event, with two arguments: the entity glancing and the entity glanced ateen bezoek brengen to pay a visit → event, with two arguments: the visitor and the visiteezłożyć wizytę to submit a visitto pay a visit→ event, with two arguments: the visitor and the visitee
złożyć skargę to submit a complaintto make a complaint → event, with two arguments: the complaining person and the one he/she complains about
mieć prawo to have the right→ state, with two arguments: the person having the right and the thing (s)he has the right to
budzić zastrzeżenia to wake-up reservations to provoke reservations → state, with two arguments: the person having reservations and the object of the reservationster fome to have hunger to be hungry → property, with one argument: the entity that is hungry
ter idade para fazer algo to have age (to do something) to be old enough (to do something) → state, with one argument: the entity that is old enough
In PT, we consider that the following classes of predicative nouns pass the test: diseases (gripe, trombose, infarto), physical sensations (fome, sede, sono), emotions (medo, paixão, nojo), cognitive entities internal to the cognizer (ideia, opinião, preocupação), characteristics (coragem, teimosia, fraqueza), relations (contato, conflito, amizade) and nouns expressing communication or speech acts (conversa, discussão, briga, conselho).a face o vizită to make a visit to pay a visit → event, with one argument: the entity that visits
a avea curaj to have courage → property, with one semantic argument: the entity having courageimeti predavanje to give a lecture → event, with two arguments: a lecturer and the people who are attending the lecturejap një kontribut
kam fuqi
i hedh një shikimподнети жалбу podneti žalbu to submit an appeal to file a complaint → event, with two arguments: the complaining person and the one he/she complains about
имати право imati pravo to have the right → state, with two arguments: the person having the right and the thing (s)he has the right to - it is not an LVC
كتابه أحمد أعطى gave Ahmed his book Ahmed gave his book → the nounكتاب is a physical entity that does not pass test LVC.0, even though أحمد could be considered its semantic argument
إعصارًا أحمدشهد Ahmed experienced a tornado→ the noun إعصارًا tornado is an event, but has no semantic argumentsИван хвърли боклука Ivan threw out the garbage → physical entity (not event/state)Joe macht einen Kuchen→physical entity (not event/state), even though Joe could be considered a semantic argumentΟ Γιάννης παίρνει τα ρούχα τουO Yanis perni ta rucha tu The John take.3SG the clothes his → the noun is a physical entity (not event/state) that does not pass test LVC.0
Ο Γιάννης έχει ωραίο σπίτιO Γianis echi oreo spiti The John has nice house → the noun is a physical entity (not event/state) that does not pass test LVC.0Joe makes a cake → the noun is a physical entity that does not pass test LVC.0, even though Joe could be considered its semantic argument
Joe experienced a tornado → the noun is an event, but has no semantic arguments
Joe has a lot of money → the noun is abstract and Joe could be considered its semantic argument, but we consider that money (as well as other goods such as car and bananas) can exist independently of a possessor, so the possessor (owner) should not be considered as semantic argument of moneyAna tiene una bicicleta Anna has a bycicle → noun is not abstract, so it does not pass test LVC.0
Ana hace una foto Ana takes a picture → noun is not abstract, so it does not pass test LVC.0pastela egin cake make to make a cake> → physical entity (not event/state)Anna a un vélo Anna has a bycicle → noun is not abstract, so it does not pass test LVC.0
Anna affronte la tempête Anna faces the storm → noun is abstract but has no argumentsἔχει δύναμιν καὶ πεζὴν καὶ ἱππικην καὶ ναυτικήνekhei dunamin kai pezēn kai hippikēn kai nautikēn have.3SG force.ACC and on.foot.ACC and on.horseback.ACC and naval.ACC he has an (army force) on foot, on horseback, and at sea → the noun is a physical entity (not event/state)Ivan ima olovku Ivan has a pencil → noun is not abstract, so it does not pass test LVC.0Joe fa un dolce → physical entity (not event/state), even though Joe could be considered its semantic argument
Joe ha vissuto un tornado → event, but has no semantic argumentJan maakt een taart→physical entity (not event/state), even though Jan could be considered a semantic argumentprzetrwać burzę to survive a storm → burza storm has no semantic arguments although it is abstractquebrar a cabeça to break one's head to rack one's brain → physical entity, does not pass test LVC.0
In PT, we consider that the following classes of abstract nouns do not pass this test: informational content that do not require agents (informações, notícias), natural phenomena (chuva, neve, tornado).Joe a făcut o prăjiturăJoe made a cake → physical entity (not event/state), even though Joe could be considered its semantic argumentJanez ima avto → the person that has a car could be considered as a semantic argument, but the car is not an event or a stateJoe bën një ëmbëlsirë
Joe ka shumë paraпреживети земљотрес preživeti zemljotres to survive the earthquake → земљотрес zemljotres earthquake has no semantic erguments although it is abstract
We only retain nouns n that have at least one semantic argument, which we define as a semantically mandatory and specific participant of the event or state expressed by the predicative noun.
Sometimes, it might be useful to consider verbs and adjectives derivationally related to the noun to reason about its semantic arguments.
Test LVC.2 - [N-SUBJ-N-ARG] Verb's subject is noun's semantic argument
Is the subject of the verb a semantic argument of the noun? In other words, is the verb linking the predicative noun to one of its semantic arguments that occurs as the subject of the verb?
- continue to next test
- Go to test LVC.5
Президентът получи покана за посещение в Германия The president received an invitation to visit Germany → Президентът president is the subject of the verb and a semantic argument (the receiver) of the invitation
Президентът получи награда Тhe president received an award→ Президентътpresident is the subject of the verb and a semantic argument (the receiver) of наградаaward
Ο Γιάννης πρόβαλε αντίσταση στις αρχέςo γianis provale antistasi stis arches The John presented resistance to the authorities John resisted to the authorities
Susjed jedobio dozvolu za gradnju Neighbour received a permission for construction → Neighbour is the subject of the verb and a semantic argument (the receiver) of the permission
Piotr dostał pozwolenie and budowę Piotr received a permission for construction → Piotr is the subject of the verb and a semantic argument (the receiver) of the permission
Beata ma marzenia o spokoju Beata has dreams about peace → Beata is the subject of the verb and a semantic argument (the possessor) of the dreams
wyborcy ponoszą za to winę the electorate bears the responsibility for this→ wyborcy electorate is the subject of the verb and a semantic argument (the agent) of the guilt
ustawa budzi zastrzeżenia the law wakes-up reservationsthe law raises reservations→ ustawalaw is the subject of the verb and a semantic argument (the theme) of zatrzeżeniareservations
Јелена је Бранку узвратила посету Jelena je Branku uzvratila posetu Jelena returned Branko's visit. → Jelena is the subject of the verb and a semantic argument of the visit (visitor)
The report provides information about the economy → information only has one argument, which is its topic. The provider/source of an information is not one of its semantic arguments.
El informe facilita información clave the report provides crucial information → information only has one argument, which is its topic. The provider/source of an information is not one of its semantic arguments.
Le rapport fournit des informations cruciales the report provides crucial information → information only has one argument, which is its topic. The provider/source of an information is not one of its semantic arguments.
Incydent ten podważył zaufanie wyborców do kandydata This fact undermined the electorate's confidence in the candidate→ Incydent event is the subject of the verb and but not a semantic argument of the confidence
komisja przeprowadziła wybory the committee carried out the vote→ komisja committee is the subject of the verb but not a semantic argument of wybory vote, which only requires the voters and the matter of the vote
O relatório traz informações polêmicas the report provides polemic information → information only has one argument, which is its topic. The provider/source of an information is not one of its semantic arguments.
комисија је спровела гласање komisija je sprovela glasanje the committee carried out the vote→ комисија komisija committee is the subject of the verb but not a semantic argument of гласање glasanje vote, which only requires the voters and the matter of the vote
It is not always easy to determine if the verb's subject is an argument of the noun. You can use the former syntactic version of this test to verify your intuitions.
Test LVC.3 - [V-LIGHT] Verb with light semantics
Is v semantically light, that is, is the semantics that v adds to n restricted to: (i) what stems from its morphological features (e.g. future, plural, perfective aspect, etc.), (ii) pointing at the semantic role of n played by v's subject?
- continue to next test
- it is not an LVC
معروف قدم present a favor to give a favor → قدم to give adds no meaning to معروف favorbesides that of performing activity
زيارةبقام to do a visit to pay a visit → قام to do adds no meaning to visit زيارة besides that of performing an activity
държа реч to make a speech → държа adds no meaning to реч besides that of performing an act
поемам отговорност to take responsibility → поемам adds no meaning to отговорност besides that of having a property
Angst haben to have fear → haben adds no meaning to Angst besides that of having a property.
παίρνω μία απόφαση → παίρνω take adds no meaning to απόφαση decision besides that of performing an activity
δίνω μία απάντηση → δίνω give adds no meaning to the noun απάντηση besides that of performing an activity
διενεργώ έλεγχο perform a check → διενεργώ perform is a pure syntactic operator: in any context, it only bears tense and mood and never adds any sense to the noun
διαπράττω ένα έγκλημα → διαπράττω commit is a pure syntactic operator: in any context,it only bears tense and mood and never adds any sense to the noun
ασκώ δριμεία κριτική → ασκώ commit adds no meaning to the noun κριτική besides that of performing a cognitive activity
νιώθω πολύ άγχος → νιώθω feel adds no meaning to άγχος besides that of being in a mental state
έχω άγχος have anxiety → έχω have adds no meaning to άγχος anxiety besides that of being in a mental state
προβαίνω σε καταγγελία to make a complaint, to complaint → προβαίνω make adds no meaning to καταγγελία complaint besides that of performing an activity
make a decision → make adds no meaning to decision besides that of performing an activity
have fear → have adds no meaning to fear besides that of having a property
perform a check → perform is a pure syntactic operator: in any context, it only bears tense and mood and never adds any sense to the noun
commit a crime → commit is a pure syntactic operator: in any context,it only bears tense and mood and never adds any sense to the noun
pay a visit → the verb in its usual sense means 'to spend some money on a visit', but here it is not used in this sense and does not add any semantics to the "visiting" event
deliver a speech → the verb in its usual sense means 'to move from one place to another', but here it is not used in this sense and does not add any semantics to the "speech" event
undergo a surgery → undergo adds no meaning to surgery besides indicating that the subject is the patient of the surgery
tomar una decisión to make a decision→ tomar adds no meaning to decisión besides that of performing an activity
tener miedo to have fear → tener adds no meaning to miedo besides that of having a property
lo egin sleep do to sleep → the verb egin adds no meaning to the noun lo besides that of performing an activity
ils reçoivent l’ordre de partir they receive the order of leavingthey are ordered to leave → receive adds no meaning to order besides indicating that the subject is the recepient of the order
il a subi une intervention chirurgicale he has undergone an intervention surgery he underwent surgery → undergo adds no meaning to surgery besides indicating that the subject is the patient of the surgery
τιμωρίαν ποιέομαιtimо̄rian poieomai punishment.ACC do.1SG I punish → ποιέομαι adds no meaning to τιμωρίαν besides that of performing an activity
donijeti odluku to make a decision → donijeti in its usual sense means 'to bring', but here it is not used in this sense and does not add any semantics to event
prendere una decisione → prendere adds no meaning to decisione besides that of performing an activity
avere paura → avere adds no meaning to paura besides that of having a property
eseguire un controllo → eseguire is a pure syntactic operator: in any context, it only bears tense and mood and never adds any sense to the noun
commettere un crimine → commettere is a pure syntactic operator: in any context,it only bears tense and mood and never adds any sense to the noun
fare una visita → the verb in its usual sense means 'make', but here it is not used in this sense and does not add any semantics to the "visiting" event
fare un discorso → the verb in its usual sense means 'to make', but here it is not used in this sense and does not add any semantics to the "speech" event
een wandeling maken to take a walk → maken adds no meaning to wandeling besides that of performing an activity
schrik hebben to have fear → hebben adds no meaning to schrik besides that of having a property
wystąpić z wnioskiem to stand out with a proposal to put forward a motion → wystąpić z stand out with adds no meaning to wniosekmotion besides that of performing an activity
apresentar uma lesão present a lesion to have a lesion → to present adds no meaning to lesion besides that of having a property
estar com medo be with fear to be afraid → to be with adds no meaning to fear besides that of being in a state
a lua o decizieto make a decision → lua adds no meaning to decizie besides that of performing an activity
изрећи казну izreći kaznu to pronounce a sentence → изрећи izreći to pronounce adds no meaning to казну kaznu sentence besides that of performing an activity
donner son avis to give one's opinion→ donner adds the information that the opinion is communicated
Ce fait attire l'attention de la justice This fact attracts the attention of the justice → attirer indicates the attention starts
πολέμου παύσασθαιpolemou pausasthai war end to stop fighting → παύσασθαι adds an aspectual meaning to the noun πολέμου
przejść na emeryturęto cross to retirementto take retirement→ przejść adds an inchoative (change-of-state) meaning to the noun
dopełnić obowiązkuto fulfill one's duty→ dopełnićfulfill adds a fulfillment meaning to obowiązekduty
dar uma opinião to give an opinion → to giveadds the meaning of communication which is not present in the name itself (one can ter uma opinião to have an opinion without ccommunicating it).
испунити дужност ispuniti dužnost to fulfill one's duty → испунити ispuniti fulfill adds a fulfillment meaning to дужност dužnost duty
Note that this light semantics of the verb is either usual for that verb (i.e. the verb is a pure syntactic operator, like commit, perform), or occurs in the context of the particular noun (e.g. for pay in to pay a visit). Both types of verbs pass the test.
In our view of LVCs, we do not require a light verb to be "bleached", as it is sometimes described in the literature. We simply do not take into account the relation between the verb's use as a light verb and its other uses. While the specific meaning added by light verbs to the predicative nouns have been extensively studied and described (e.g. by Miriam Butt and Tafseer Ahmed), we do not adopt any fine-grained classification here. If you have a doubt about a verb's "lightness", proceed to the next test: if you can evoke the same event/state without using the verb, then it is considered light.
Test LVC.4 - [V-REDUC] - Verb reduction
Try to build an NP without the verb, in which v's subject s becomes n's dependent. You might need to test several prepositions (of, by, for, from), possessives (my, her, somebody's), postpositions, case markers, as long as you use no verb. Can this verbless NP refer to the same event or state as the candidate v+n construction does?
- annotate as LVC.full
دورا يلعب أحمد Ahmed plays a role → دور أحمد Ahmed's role
تحقيق أحمد ب قام Ahmed made an inquiry → تحقيق أحمد Ahmed's inquiryИван пое отговорност Ivan took responsibility → отговорността на Иван — both refer to the same property/event
Иван взе решение Ivan made a decision → решението на Иван — both refer to the same property/eventPaul hat eine Rede gehalten Paul has given a speech → Paul's speech both refer to the same speech event
Ich habe ihm einen Besuch abgestattet I have paid him a visit → mein Besuchmy visit both refer to the same visiting eventΟ Γιάννης έκανε μία παρουσίασηO Yanis ekane mia parusiasi John made a presentation John's presentation --> both refer to the same presenting event
Η Μαρία έδωσε μία υπόσχεσηI Maria edose mia iposchesi Maria gave a promise Maria promised Η υπόσχεση της Μαρίας --> --> both refer to the same promising eventPaul had a walk → Paul's walk — both refer to the same walking event
I paid him a visit → my visit to him — both refer to the same visiting event
Hester gave birth to Pearl → Pearl's birth to Hester — both refer to the same birthing event (note that the key criterion is that Hester, the subject of the verb, is a (prepositional) dependent of birth in the paraphrase)
The party gave priority to senior members → the priority of senior members for the party — both refer to the same prioritization eventPedro dio un paseo Pedro gave a walk Pedro took a walk → el paseo de Pedro Pedro's walk— both refer to the same walking event
El capitán da la orden de partir The captain gives the order to leave The general orders to leave → la orden del capitán de partir The general's order to leavePellok bisita egin zidan → Pelloren bisita -- both refer to the same visiting eventPaul a fait une enquête Paul made an inquiry → L'enquête de Paul Paul's inquiry
Paul procède à une perquisition Paul makes a search→ La perquisition de/par Paul the search of/by Paul
Le général donne l'ordre de partir The general gives the order to leave The general orders to leave → l'ordre du général de partir The general's order to leave
Les soldats reçoivent l'ordre de partir The soldiers receive the order to leave The soldiers are ordered to leave→ l'ordre aux soldats de partir The order to the soldiers to leave
Jean souffre de troubles psychiques John suffers from psychic troubles → Les troubles psychiques de Jean John's psychic troubles
Jean présente une hypersensibilité John presents a hypersensibility John has a hypersensibility→ l'hypersensibilité de Jean John's hypersensibility
Paul reçoit des menaces de (la part de) Pierre Paul receives threats from (the part of) Peter Paul is threatened by Peter → les menaces de Pierre à Paul Peter's threats to Paul
Ce médicament présente un risque This medicine presents a risk This medicine poses a risk → le risque de ce médicamentthis medicine's risk
Ce fait attire l'attention de la justice This fact attracts the attention of the justice → l'attention de la justice pour/sur ce fait the attention of the justice on/about this factΚῦρος ἐξέτασιν ποιεῖταιKuros exetasin poieitai Cyrus inspection.ACC do.3SG Cyrus inspected → ἐξέτασιν (τοῦ Κύρου) refers to the same eventIstraživač je donio zaključak The researcher made a conclusion → njegov zaključak his conclusion both refer to the same eventPaolo ha fatto una conquistaPaul made a conquer→ la conquista di Paolo
Il generale da l' ordinedi partire. The general gives the order to leaveThe general orders to leave → L'ordine di/da parte del generale di partire
Paolo riceve delle minacce da (parte di) Piero → le minacce di Piero a PaoloPaul heeft een toespraak gehouden Paul has given a speech → Paul's toespraak both refer to the same speech eventObecni oddali hołd poległym The present gave-back tribute to the fallen The audience payed tribute to the fallen→ hołd obecnych the tribute of the audience
Jan miał na myśli Marię Jan had on thought Maria Jan meant Maria→ myśl JanaJan's thought
Jan otrzymał wymówienieJan received a dismissal→ wymówienie dla Jana dismissal for Jan
Inwestycja przynosi zyski the investment brings profit→ zyski z inwestycji profit from the investmentJoão cometeu um deslize → o deslize do João — both refer to the same event
O jogador cobrou um pênalti the player charged a penalty kick the player took a penalty kick → o pênalti do jogador the player's penalty kick — both refer to the same event
João tem consciência do perigo John has conscience of the danger John is aware of the danger → a consciência do João sobre o perigo John's awareness of the danger — both refer to the same state
João recebeu a remuneração John received the remuneration → a remuneração do João John's remuneration — both refer to the same event
O paciente recebeu a visita dos familiares The patient received the visit of the relatives → a visita dos familiares ao paciente the visit of the relatives to the patient — both refer to the same event
João apresenta lesões John presents lesions → as lesões do João John's lesions — both refer to the same statePaul a făcut o plimbarePaul had a walk → plimbarea lui Paul Paul's walk — both refer to the same walking event
i-am făcut o vizită I paid him a visit → vizita mea — both refer to the same visiting eventimeti dvome to have doubts to doubt → imeti have adds no meaning to dvomi doubts besides that of having a property
delati razlike to make differences to differentiate → delati in its usual sense means 'to make', but here it is not used in this sense and does not add any semantics to eventПрофесор држи предавање Profesor drži predavanje The professor is holding a lecture→ професорово предавање profesorovo predavanje The professor's lecture
Овај лек представља ризик Ovaj lek predstavlja rizik this drug presents a risk this drug poses a risk → ризик од овог лека rizik od ovog leka risk of this drug this drug's risk - it is not an LVC
في عام 2001 النور رأى أفاد التقرير بأن برنامج الصحة The report states that the Health Programme saw the light in 2001 The report states that the Health Programme began with its current components in 2001 → نور برنامج الصحة# the light of health program — one cannot remove the verb because the sense of communication is missed, so the verb is not light. As a consequence, the verbless NP ( نور برنامج الصحة the light of health program ) fails to refer to the original event ( رأى برنامج الصحة النور ) the health program saw the light ( started )Иван хвърли поглед на вестника Ivan threw a glance at the newspaper → #погледът на Иван върху вестника — different semantics; and requires a different prepositionPaul hat einen guten Eindruck gemachtPaul has made a good impression → #Paul's Eindruck auf seine Freunde Paul's impression on his friends has a different semanticsο Παύλος πήρε νέα από τον αδερφό του O Pavlos pire nea apo ton aδerfo tu The Paul take.3PST news from his brother → #Τα νέα του Παύλου από τον αδερφό του Paul's news from his brother -- one cannot remove the verb because the sense of communication is missed, so the verb is not light. As a consequence, the verbless NP (τα νέα του Παύλου) fails to refer to the original event (Ο Παύλος πήρε νέα)Paul got news from his brother → #Paul's news from his brother — one cannot remove the verb because the sense of communication is missed, so the verb is not light. As a consequence, the verbless NP (Paul's news) fails to refer to the original event (Paul got news)Juan recibió la noticia de su hermano Juan got the news from his brother → #La noticia de Juan — one cannot remove the verb because the sense of communication is missed, so the verb is not light. As a consequence, the verbless NP (la noticia de Juan) fails to refer to the original event (Juan recibió una noticia)Hizlariak interesa piztu zuen Speaker interest switched-on The speaker awakened interest → #Hizlariaren interesa, #the speaker's interest -- different semanticsSon comportement porte une atteinte grave à l'honneur des soldats His behaviour seriously jeopardises the soldiers' honnour → #l'atteinte de son comportement the jeopardy of his behaviourἡ γυνὴ πίστιν ἔλαβεhē gunē pistin elabe the woman assurance get.AOR.3SG the woman got an assurance → πίστις τῆς γυναικός ‘the woman’s assurance’ fails to refer to the original event (the woman got an assurance)Petar je dobio poruku od direktora Petar received message from his boss → #Petar's news from his boss — one cannot remove the verb because the sense of communication is missed, so the verb is not light. As a consequence, the verbless NP (Petar's message) fails to refer to the original event (Petar received message)Paul kreeg nieuws van zijn broerPaul got news from his brother → #Pauls nieuws van zijn broer — one cannot remove the verb because the sense of communication is missed, so the verb is not light. As a consequence, the verbless NP (Pauls nieuws) fails to refer to the original event (Paul kreeg nieuws)Michael Phelps pobił rekord sprzed 2 tysięcy latMichael Phelps broke the record from 2 thousand years ago→ #Michael Phelps' record
Ulica nosi imię sławnego poety The street carries the forename of a famous poet The street carries the name of a famous poet.→ imię ulicy the forename of the street
Adam jest tego samego zdania Adam is of the same opinion Adam has the same opinion → #zdanie Adama Adam's opinion refers to the contents of his opinion, not to the fact of having an opinionO jogador cobrou uma falta the player charged a foul the player took a free kick → a falta do jogador the player's foul — the focus changes from taking a free kick to being one of the parts involved in a foul (it's a VID)
O jogador provocou uma lesão the player provoked a lesion → a lesão do jogador the player's lesion — In the reduced NP, the focus changes from hurting somebody else to getting hurt
O músico apresenta suas composições the musician presents his compositions → as composições do músico the musician's compositions — the reduced NP does not keep the sense of presenting, it is not refer to the same event as the verbal constructionPaul a făcut o impresie bunăPaul made a good impression → #Impresia lui Paul despre soția sa Paul's impression on his wife— different semanticsto začeti predavanje to begin a lecture → začeti to begin adds an aspectual meaning to the nounБранко је оборио рекорд у трци на 100 метара Branko je oborio rekord u trci na 100 metara Branko broke the record in 100m race→ #Бранков рекорд #Brankov rekord
This test has a simple formulation but its application has some important subtleties which are central to our definition of the LVC.full category. The goal of this test is to keep only constructions in which the predicative noun is an event or state, excluding "gray-zone" predicates.
First, if it is not possible to build an acceptable NP where the verb v's subject s becomes a dependent of the noun n, e.g. using any preposition, postposition and/or case marker, this means that the verb is not light, and the construction cannot be annotated as LVC.full. This may remove constructions in which there is control, that is, both the noun and the verb share the same subject. However, control is not sufficient to characterize an LVC.full. In other words, LVC.4 fails, the verb is not completely light, and you cannot annotate the construction as LVC.full, even if intuitively it resembles an LVC.full due to control:
Paul a eu l'occasion de dormir Paul has had the oportunity to sleep Paul had the oportunity to sleep → *l'occasion de Paul de dormir is unacceptable
Politik jedal napoved The politician made a forecast → njegova napoved his forecast both refer to the same event
Second, the fact that the NP is acceptable does not suffice to characterise an LVC.full. Furthermore, the NP version in which the verb was omitted, if acceptable, must evoke the same event or state as the LVC. Here are some tricky examples and some recommendations about how to interpret them:
отправих покана към приятелите си I sent an invitation to my friends→ покана invitation can be interpreted both as the act of inviting and as its contents; for the first reason we count this candidate as LVC.full
Η Μαρία έστειλε ένα γράμμα Maria send.03.SG a letter → Το γράμμα της Μαρίας refers to a concrete object participating in the event (does not pass LVC.0), but not to the sending event itself
Η Μαρία έχει την άποψηi maria echi tin apopsi Maria has the opinion Maria believes and more generally, cases of έχω + a noun refering to the state of having a mental content (άποψη, γνώμη, πεποίθηση) → η άποψη της Μαρίας is ambiguous between the fact that she has an opinion and the content of her opinion. We recommend that these cases should be annotated as LVC.full
Η Μαρία έδωσε την υπόσχεσηi maria eδose tin iposchesi the maria give.3.PST the promise Maria promised and more generally, cases of δίνω + a noun refering to a speech act (υπόσχεση, διαταγή, απάντηση, κατάθεση) → Η υπόσχεση της Μαρίας refers to the informational content produced or communicated during the speech act, but can also refer to the act itself. We recommend that these cases should be annotated as LVC.full
Η Μαρία πήρε μία απόφαση I maria pire mia apofasi The Maria take.03.PR a decision Maria decided → απόφαση can refer to the deciding event (μία δύσκολη απόφαση) and/or to what is decided. We recommend that these cases should be annotated as LVC.full
Mary sent a letter → Mary's letter refers to a concrete object participating in the event (does not pass LVC.0), but not to the sending event itself
Mary has an opinion and more generally, cases of have + a noun refering to the state of having a mental content (opinion, belief) → Mary's opinion is ambiguous between the fact that she has an opinion and the content of her opinion. We recommend that these cases should be annotated as LVC.full
Mary made a speech and more generally, cases of make + a noun refering to a speech act → Mary's speech refers to the informational content produced or communicated during the speech act, but can also refer to the act itself. We recommend that these cases should be annotated as LVC.full
Mary made a decision → decision can refer to the deciding event (a quick decision) and/or to what is decided. We recommend that these cases should be annotated as LVC.full
María envió una carta María sent a letter → La carta de María María's letter refers to a concrete object participating in the event (does not pass LVC.0), but not to the sending event itself
María dio un discurso María made a speech and more generally, cases of dar + a noun refering to a speech act → el discurso de María refers to the informational content produced or communicated during the speech act, but can also refer to the act itself. We recommend that these cases should be annotated as LVC.full
María tomó una decisión María made a decision → decisión decision can refer to the deciding event (a quick decision) and/or to what is decided. We recommend that these cases should be annotated as LVC.full
οὐκ ἂν ἐπιστολὴν ἔπεμπονouk an epistolēn epempon not PRT letter.ACC send.3pl they would not have sent a letter → ἐπιστολήν refers to a concrete object participating in the event (does not pass LVC.0), but not to the sending event itself
τὴν γὰρ γνώμην εἶχεtēn gnо̄mēn eikhe the thus opinion have.3SG he thus held the opinion and more generally, cases of have + a noun referring to the state of having a mental content → γνώμην is ambiguous between the fact that she has an opinion and the content of her opinion. We recommend that these cases should be annotated as LVC.full
ὁ δὲ Σιτάλκης πρός τε τὸν Περδίκκαν λόγους ἐποιεῖτοho de Sitalkēs pros te ton Perdikkan logous epoieito the Sitalkes to also the Perdikkas speech.ACC do.3SG Sitalkes spoke to Perdikkas and more generally, cases of make + a noun refering to a speech act → λόγους refers to the informational content produced or communicated during the speech act, but can also refer to the act itself. We recommend that these cases should be annotated as LVC.full
Maria wysłała wiadomość Maria sent a message→ wiadomość Marii Maria's message refers to the contants of the message sent by Maria, rather than to the sending event itself
Maria jest zdania, że Mary has the opinon that... → zdanie Marii Mary's opinion refers to the content of the opinion, and not to the state of having an opinion
miał na celu awans He had promotion on the aim His aim was a promotion→ jego cel refers to the aim inself, and not to the state of having a aimta partia w wyborach miała większość this party had a majority in the elections→ #większość tej partii the majority of the party provokes a considerable shift in meaning
złożył zeznania na policji he gave testimony on the police office→ jego zeznania can be interpreted both as the act of testimony and as its contents; for the first reason we count this candidate as LVC.full
Finally, some nouns, especially nominalisations, are ambiguous between events and their participants. For instance, a costruction may be an event (the construction of the bridge took 2 years) or its result (this bridge is a spectacular construction). In that case, if the verbless NP can refer to the event, then you should prefer this reading over the "participant" interpretation. For example, in John made a construction, you may ask if John's construction refers to the construction event or to its result. In this case, it can refer to the event, so it should be annotated as LVC.full.
Test LVC.5 - [V-SUBJ-N-CAUSE] Verb's subject is noun's cause
Is the subject of the verb expressing the cause of the predicate expressed by the noun? In other words, does the verb bring an additional participant to the scene, representing the source or cause of the event or state referred to by the noun?
- annotate as LVC.cause
- it is not an LVC
to give a headache → X has a headache, the cause of the headache, indicated as the subject of give is not a semantic argument
the new law provoked the destruction of the building → the destruction of X by Y, the reason for the destruction is indicated by the verb provoke, which is a prototypical causative verb. Here, the subject is not the agent of destruction, but its cause. Notice that if the sentence was the explosion provoked the destruction of the building, then the construction would be an LVC.full
residents seek to build consensus on the development of the territory → the semantic argument of consensus is the topic on which everybody agrees, the subject of build consensus expresses an external participant responsible for the consensus to exist.
dar dolor de cabeza → X has a headache, the cause of the headache, indicated as the subject of dar is not a semantic argument
la nueva ley provocó la destrucción del edificio the new law provoked the destruction of the building → the destruction of X by Y, the reason for the destruction is indicated by the verb provocar to provoke, which is a prototypical causative verb. Here, the subject is not the agent of destrucción destruction, but its cause. Notice that if the sentence was la explosión provocó la destrucción del edificio the explosion provoked the destruction of the building, then the construction would be an LVC.full
dać podstawy prawne to give legal foundation
nakładać na kogoś powinność to put a duty on sb.
narazić kogoś na straty to expose someone to losses
stawiać komuś cel to set an aim to someone
ślady krwi wzbudziły podejrzenia policji the traces of blood raised suspicion to the police
to give birth → tricky case, since the subject of give actually is a semantic argument of birth, so it cannot be its cause. This construction must be annotated as VID (it does not pass test VPC.4 either).
excessive heat provokes fire → even though provoke prototypically expresses a cause, in this case fire is not predicative and should not pass test LVC.1, so the construction cannot be annotated as LVC.cause
dar a luz to give birth→ tricky case, since the subject of dar to give actually is a semantic argument of a luz, so it cannot be its cause. This construction must be annotated as VID (it does not pass test VPC.4 either).
un calor excesivo provoca incendios excessive heat provokes fires→ even though provocar prototypically expresses a cause, in this case incendios is not predicative and should not pass test LVC.1, so the construction cannot be annotated as LVC.cause
komisja przeprowadziła wybory the committee carried out the vote→ komisja committee is neither a semantic argument of wybory vote not its cause
mocny zapach uśpił czujność psów the strong scent lulled the vigilance of the dogs → the scent is the opposite of the cause of vigilance
Marija je poslala pismo Marija sent a letter → Marijino pismo Marija's letter refers to a concrete object participating in the event (does not pass LVC.0), but not to the sending event itself
Marija ima mnenje Marija has an opinion and more generally, cases of imeti to have + a noun refering to the state of having a mental content (mnenje, predstava, dvom opinion, idea, doubt ) → Marijino mnenje Marija's opinion is ambiguous between the fact that she has an opinion and the content of her opinion. We recommend that these cases should be annotated as LVC.full
Marija je postavila vprašanje/trditev Marija posed a question/statement and more generally, cases of postaviti make + a noun refering to a speech act → Marijino vprašanje Mary's question refers to the informational content produced or communicated during the speech act, but can also refer to the act itself. We recommend that these cases should be annotated as LVC.full
Constructions annotated as LVC.cause involve:
- verbs that are typically used to express the cause of predicative nouns in general (e.g. cause, provoke), or
- verbs that are only used to express the cause of particular predicative nouns (e.g. grant in to grant a right).
When the construction involves a typically causative verb (e.g. cause, provoke), it might seem counter-intuitive to annotate it as VMWE because it looks perfectly regular, not presenting any VMWE idiosyncrasy. However, it turned out difficult to distinguish idiosyncratic from regular LVC.cause, so both should be annotated, like for LVC.full. In other words, some LVC.cause constructions are compositional and can be understood as complex predicates with a causal support verb, regardless of their compositionality.
Typically causative verbs (e.g. cause, provoke) can sometimes be light. In this case, according to the LVC decision tree, LVC.full has priority over LVC.cause. For instance, the announcement provoked an unexpected reaction should be annotated as LVC.full and not LVC.cause, although provoke is a typically causative verb. Indeed, reaction has two arguments (reaction of X to Y), one of which is the subject of the verb (test LVC.2 passes). In other words, typically causative verbs may be used in either LVC.full or LVC.cause, depending upon whether the cause subject of the verb is a normal, canonical argument to the predicative noun (LVC.full) or an "external" non-canonical cause (LVC.cause).
Some verbs could be considered causative, but their interpretation goes beyond purely indicating the cause of the event/state. Therefore, you should NOT annotate as LVC.cause constructions involving:
- verbs which encode a manner of causation:
to call a meeting entails communication to schedule the meeting
to hold a meeting entails leadership
to organize classes entails preparationσυνἠγαγεν ἐκκλησίανsunēgagen ekklēsian lead.together.3SG meeting.ACC he held a meeting entails leadership - verbs which encode modality:
to allow dialogue entails permission
to foster dialogue entails assistance
to require dialogue entails necessity - aspectual verbs whose subject is a semantic argument of the noun:
αρχίσαμε τη συζήτησηarchisame ti syzitisi we started the conversation
τελειώσαμε τη συζήτησηteliosame ti sizitisi finished.01.PST the conversation We finished the conversationwe started the meeting
we ended the meeting
we continued the meetingἄρχειν τοῦ λόγουarkhein tou logou start the speech to begin speakingwe begonnen de vergadering we started the meeting
Problematic cases and remarks
The (single or compound) noun n functions as a regular syntactic dependent, so LVCs exhibit regular syntactic variants.
δόξαν ἔχουσιdoxan ekhousi opinion.ACC have.3PL they hold an opinion is the canonical form
narediti konec nečemu to make an end (to something) to end (something) → the result of this action is that something is finished, which is caused by the subject of narediti to make
As explained in the section on syntactic variants of VMWEs, all LVC tests should be applied to the canonical form, that is, one in which the verb is in active voice and in finite form. If there is no canonical form, this is an indication that the target construction might not be an LVC, but a verbal idiom instead.
In many cases of LVCs, it can be said that there is some degree of selection of the verb by the noun.
имам право to be right vs *притежавам право
παίρνω απόφαση vs.#κάνω απόφαση
run a race vs *run a walk
bisita egin visit do to pay a visit vs. bisita eman visit give
mieć rację to have rightto be right vs. *posiadać rację to possess right
Yet some regularities exist. For example, large classes of nouns function with have (e.g. +property) or commit (+negative achievement). Therefore, we chose not to retain the selection of the verb as a criterion for LVC categorization. Instead, the decision tree should be applied to decide whether a candidate should be annotated as LVC.
Many authors distinguish support verbs from light verbs, still others differentiate between true light verbs and vague action verbs.
On the one hand, we take a narrower scope than what is usually considered in the literature by ignoring aspectual support verbs (except when aspect is morphological). We believe that aspectual verbs do contribute an additional (change of state) meaning to the expression, and most of the time they are completely productive, not forming interesting VMWEs. For instance, for the predicative noun walk, we will consider the light verb to have, but not the aspectual verbs to start, to pursue, to stop a walk. Thus, to have a walk is an LVC.full. Note that for some nouns such as bloom, which are in itself inchoative, we do consider to come into bloom as LVC.full, as both the verb and the noun are inchoative, so the verb does not add any semantics to the noun.
On the other hand we take a broader scope than what is usually considered in the literature by taking in cases in which the verb has light semantics per se (it only bears morphology, such as the tense and mood, in any case), which hence cannot be described as "bleached" as is usually said of support verbs. For instance, whereas to pay does not have its usual meaning in to pay a visit, it cannot really be said that commit does not have one of its meanings in commit a crime (note that commit can be used with any negatively charged achievement noun, e.g. suicide, crime, fraud, felony...). Nonetheless, we annotate to commit a crime as LVC.full since it passes all tests.
One test often used in the literature is the existence of a morphologically related verb or adjective that means the same as the LVC. For instance, to make a visit is equivalent to to visit, to have an illness is equivalent to to be ill. Note however that it is neither sufficient nor compulsory:
- some LVCs have no derivationally-related equivalents, such as to have a flu, to have faith and to commit a crime;
- some constructions that are not LVCs do have a derivationally-related equivalent such as to write an email and to email;
- some LVCs have derivationally-related equivalents that do not mean the same as the LVC, such as to make a face and to face, or that have different argumental structure from the LVC, such as to have a problem and to be problematic.
Nonetheless, it might be useful to reason about the derivationally-related equivalents to decide whether a noun is predicative in test LVC.1. Therefore, here are some useful questions that might help deciding about the predicative nature of the noun in the LVC candidate
Verb paraphrase Is the abstract noun derivationally related to a verb with the same semantics? Then, there is probably a semantic argument, which coincides with the subject of the verb, so test LVC.1 passes:
правя грешка to make a mistake = греша/сгрешавам to make a mistake
ο Γιάννης κάνει ένα ταξίδι John makes a trip = o Γιάννης ταξιδεύει
ο Γιάννης έχει θάρρος John has courage = ο Γιάννης είναι θαρραλέος John is courageous → and, more generally, characteristics and attributes
ο Γιάννης έχει πείνα/δίψα John has hunger/thirst = ο Γιάννης πεινάει/διψάει John is hungry/thirsty → and, more generally, physical sensations
ο Γιάννης έχει πάθος/φόβο/θυμό John has passion/fear/anger = ο Γιάννης παθιάζεται/φοβάται/θυμώνει John is passionate/afraid/angry → and, more generally, feelings, emotions, states
John has a walk = John walks
Juan da un paseo Juan takes a walk = Juan pasea Juan walks
Janica jeodnijela pobjedu Janica carried away a win = Janica je pobijedila Janica won
Ewa odniosła zwycięstwo Eva carried away a victory = Ewa zwyciężyła Eva won
Марко је узео учешће Marko je uzeo učešće Marko took participation = Марко је учествовао Marko je učestvovao Marko participated
Adjective paraphrase: Is the abstract noun derivationally related to an adjective with the same semantics? Then, there is probably a semantic argument, which coincides with the noun that is modified by the adjective, so test LVC.1 passes.
нямам търпение to not have patience = съм нетърпелив to be impatient
нося отговорност to carry responsibility = съм отговорен to be responsible
Ο Γιάννης έχει δύναμη = Ο Γιάννης είναι δυνατόςO Γianis echi δinami = O Γianis ine δinatos → and, more generally, characteristics and attributes
John has hunger/thirst = John is hungry/thirsty → and, more generally, physical sensations
John has passion/fear/anger = John is passionate/afraid/angry → and, more generally, feelings and emotions
John has problems/difficulties = Something is problematic/difficult for John → and, more generally, states
Juan tiene hambre Juan has hunger = Juan está hambriento Juan is hangry → and, more generally, physical sensations
Anek = Ane gosetuta Ane hunger has = Ane hungry is Ane has hunger = Ane is hungry→ and, more generally, physical sensations
nositi odgovornost to carry responsibility = biti odgovoran to be responsible
mieć straty to have losses = być stratnym to have lost sth
mieć sens to have a sense to make sense = być sensownym to be reasonable
Synonym verb/adjective paraphrase: Does the abstract noun have a synonym/hypernym derivationally related to a verb or adjective with the same semantics? Then, the questions above can be applied to the synmonym verb/adjective.
John has a chance to do something = John is likely to do something → chance has no corresponding verb or adjective, but likelihood is a synonym
dokonać inwazji to perform an invasion = wtargnąć to invade
The existence of a related verb is not a definitive tests, but a hint that the noun is probably predicative. Since determining whether a noun is predicative is tricky, we advise language teams to provide additional documentation and examples for borderline cases.
The previous version of the guidelines had a syntactic test which you can still use to verify if the verb's subject is an argument of the noun. However, this test was considered hard to apply in the previous guidelines, and is not mandatory anymore.
The syntactic test consists in trying to add the semantic argument as a complement of the noun in the presence of the verb. In other words, does the noun n, in the presence of v, prohibit at least one syntactic argument a which it normally licensed in the absence of v?
An alternative formulation for this test is the following: Let s be the subject of v, and let r be the semantic role that s plays with respect to the noun n. Is it prohibited for r to be realized both by s and by a syntactic argument a of n, except when a is in the whole–part relation with s?Paul hat eine Entscheidung über das Budget getroffen Paul made a decision on the budget + die Entscheidung des Rates über das Budget the council's decision on the budget → *Paul traf die Entscheidung des Rates über das Budget *Paul made the committee's decision on the budget — the decision maker cannot modify decision
ο πρωθυπουργός έκανε επίσημη επίσκεψη του υπουργού στον Αμερικανό πρόεδρo proθypurgos ekane episimi episkepsi tu ypurgu ston amerikano proedro — the visitor cannot be a modifier of επίσκεψη
Paul made a decision on the budget + the committee's decision on the budget → *Paul made the committee's decision on the budget — the decision maker cannot modify decision
Paul had a discussion with Mary+ Peter's discussion → *Paul had Peter's discussion with Mary
Bjarnson scored a goal + Arnason's goal → *Paul scored Arnason's goal but Paul scored the goal of Iceland — the scoring entity can only modify goal in the last case, when they are part of the Iceland team
Pablo tomó una decisión con respecto al presupuesto Pablo made a decision on the budget + la decisión del comité con respecto al presupuesto the committee's decision on the budget→ *Pablo tomó la decisión del comité con respecto al presupuesto Pablo made the committee's decision on the budget— the decision maker cannot modify decisión
Bjarnson a marqué un but + le but d'Arnason → *Paul a marqué le but d'Arnason but Paul a marqué le but de l'Islande — the scoring entity can only modify but (goal) in the last case, when they are part of the Iceland team
Paweł prowadzi rozmowy → *Paweł prowadzi rozmowy Piotra Paweł leads Piotr's talks , Paweł prowadzi rozmowy komisji Paweł leads the talks of the commission - the discussing entity komisjacommission can only modify rozmowytalks if Paweł belongs to the commission.
Jan otrzymał wymówienieJan received a dismissal + wymówienie dla Pawła dismissal for Paweł → *Jan otrzymał wymówienie dla Piotra
Pedro sofreu prejuízo com a compra Pedro suffered finantial loss with the purchase + o prejuízo do José José's finantial loss → *Pedro sofreu o prejuízo do José com a compra — the financial loss cannot be modified by the affected entity
A Maria fez um aborto Maria made an abortion + o aborto da Joana Joana's abortion → #A Maria fez o aborto da Joana — the noun cannot be modified by another patient
O médico realizou o parto com sucesso The doctor performed the childbirth with success + o parto do Dr. Pedro Dr. Smith's childbirth → *O médico realizou o parto do Dr. Pedro com sucesso — the childbirth could be modified by the mother (patient) but not by another doctor (agent).
The rationale for this tests is that a semantic argument n cannot be realized as its syntactic dependent, since it is already realized as v's syntactic dependent instead (usually as v's subject). For instance the noun visit takes two semantic arguments, the visitor and the visited entity, as in the visit of the Queen to the Prime Minister. When used in to pay a visit, the visitor semantic argument is realized as the subject of to pay (The Queen paid a visit to the Prime Minister), and cannot be realized at the same time within the NP headed by visit (*The Queen paid a visit of the Lady to the Prime Minister).
Note that the syntactic formulation may be tricky to apply. It is sometimes possible to add the semantic argument as a complement of the noun in the presence of the verb, if we change the interpretation of the argument (and thus its thematic role). For instance, even though the construction John took Luke's decision may be acceptable, the interpretation would be comparative (John took a decision that Luke should have taken). Therefore, the test passes since the verb is still connecting a predicate (decision) to its argument (John, the decider).