User Tools

Site Tools

Agence Nationale de la Recherche

wp2.1

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

wp2.1 [2016/02/17 17:56]
agata.savary created
wp2.1 [2016/02/17 17:56] (current)
agata.savary
Line 1: Line 1:
 __Work Package 2.1__: **Compilation and analysis of existing MWE lexicons** __Work Package 2.1__: **Compilation and analysis of existing MWE lexicons**
   * **Involved partners**: LIGM,LI,LIF   * **Involved partners**: LIGM,LI,LIF
-  * **Description**:​ This subtask consists in compiling and analysing the existing freely-available French MWE lexicons: Lexicon-Grammar tables, Lefff, French wiktionary, Prolexbase, Locutions du Français, DELA compound dictionary, etc. They will be complemented by an extraction and quality-oriented filtering of French MWNE resources from LOD, notably taking into account the Aleda NE database developed by ALPAGE (Sagot & +  * **Description**:​ This subtask consists in compiling and analysing the existing freely-available French MWE lexicons: Lexicon-Grammar tables, Lefff, French wiktionary, Prolexbase, Locutions du Français, DELA compound dictionary, etc. They will be complemented by an extraction and quality-oriented filtering of French MWNE resources from LOD, notably taking into account the Aleda NE database developed by ALPAGE (Sagot & Stern 2012). The information encoded in each resources will be analysed and documented. The partners involved will be LI, LIGM and LIF, who have a strong expertise in lexicon construction. In particular, LIGM and LI will provide their lexicons and the related documentation.
-Stern 2012). The information encoded in each resources will be analysed and documented. The partners +
-involved will be LI, LIGM and LIF, who have a strong expertise in lexicon construction. In particular, LIGM +
-and LI will provide their lexicons and the related documentation.+
   * **Deliverable**:​ D.2.1.1 a report describing in details the existing MWE lexicons to be used   * **Deliverable**:​ D.2.1.1 a report describing in details the existing MWE lexicons to be used
  
wp2.1.txt · Last modified: 2016/02/17 17:56 by agata.savary